Перевод: с английского на русский

с русского на английский

принципы обучения

  • 1 principles of learning

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > principles of learning

  • 2 training philosophy

    Универсальный англо-русский словарь > training philosophy

  • 3 training philosophy

    1) обр. теория [философия, принципы\] обучения;

    Learn effectively and have fun — this is а guiding principle of our training philosophy. — Учись эффективно и с удовольствием — вот основной принцип нашего обучения.

    2) упр. методы подготовки [принципы обучения\] кадров, принципы профессиональной подготовки
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > training philosophy

  • 4 philosophy

    (ЛДП - не только философия!)
    1) концепция; основные принципы; основные законы
    design philosophy конструктивные особенности; принципы проектирования (см. тж. design concept) ;
    engineering philosophy технические принципы; принципы конструирования
    2) предпосылки
    3) подход (к разработке чего-л.)
    4) метод; методика
    philosophy of measurement методика измерений;
    training philosophy методы подготовки кадров; принципы обучения
    5) естественные науки
    6) сущность
    7) взгляд; мнение; соображение
    8) развитие
    9) идея

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > philosophy

  • 5 training philosophy

    методы подготовки кадров, принципы обучения кадров

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > training philosophy

  • 6 training philosophy

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > training philosophy

  • 7 alarm management

    1. управление аварийными сигналами

     

    управление аварийными сигналами
    -
    [Интент]


    Переход от аналоговых систем к цифровым привел к широкому, иногда бесконтрольному использованию аварийных сигналов. Текущая программа снижения количества нежелательных аварийных сигналов, контроля, определения приоритетности и адекватного реагирования на такие сигналы будет способствовать надежной и эффективной работе предприятия.

    Если технология хороша, то, казалось бы, чем шире она применяется, тем лучше. Разве не так? Как раз нет. Больше не всегда означает лучше. Наступление эпохи микропроцессоров и широкое распространение современных распределенных систем управления (DCS) упростило подачу сигналов тревоги при любом сбое технологического процесса, поскольку затраты на это невелики или равны нулю. В результате в настоящее время на большинстве предприятий имеются системы, подающие ежедневно огромное количество аварийных сигналов и уведомлений, что мешает работе, а иногда приводит к катастрофическим ситуациям.

    „Всем известно, насколько важной является система управления аварийными сигналами. Но, несмотря на это, на производстве такие системы управления внедряются достаточно редко", - отмечает Тодд Стауффер, руководитель отдела маркетинга PCS7 в компании Siemens Energy & Automation. Однако события последних лет, среди которых взрыв на нефтеперегонном заводе BP в Техасе в марте 2005 г., в результате которого погибло 15 и получило травмы 170 человек, могут изменить отношение к данной проблеме. В отчете об этом событии говорится, что аварийные сигналы не всегда были технически обоснованы.

    Широкое распространение компьютеризированного оборудования и распределенных систем управления сделало более простым и быстрым формирование аварийных сигналов. Согласно новым принципам аварийные сигналы следует формировать только тогда, когда необходимы ответные действия оператора. (С разрешения Siemens Energy & Automation)

    Этот и другие подобные инциденты побудили специалистов многих предприятий пересмотреть программы управления аварийными сигналами. Специалисты пытаются найти причины непомерного роста числа аварийных сигналов, изучить и применить передовой опыт и содействовать разработке стандартов. Все это подталкивает многие компании к оценке и внедрению эталонных стандартов, таких, например, как Publication 191 Ассоциации пользователей средств разработки и материалов (EEMUA) „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке", которую многие называют фактическим стандартом систем управления аварийными сигналами. Тим Дональдсон, директор по маркетингу компании Iconics, отмечает: „Распределение и частота/колебания аварийных сигналов, взаимная корреляция, время реакции и изменения в действиях оператора в течение определенного интервала времени являются основными показателями отчетов, которые входят в стандарт EEMUA и обеспечивают полезную информацию для улучшения работы предприятия”. Помимо этого как конечные пользователи, так и поставщики поддерживают развитие таких стандартов, как SP-18.02 ISA «Управление системами аварийной сигнализации для обрабатывающих отраслей промышленности». (см. сопроводительный раздел „Стандарты, эталоны, передовой опыт" для получения более подробных сведений).

    Предполагается, что одной из причин взрыва на нефтеперегонном заводе BP в Техасе в 2005 г., в результате которого погибло 15 и получило ранения 170 человек, а также был нанесен значительный ущерб имуществу, стала неэффективная система аварийных сигналов.(Источник: Комиссия по химической безопасности и расследованию аварий США)

    На большинстве предприятий системы аварийной сигнализации очень часто имеют слишком большое количество аварийных сигналов. Это в высшей степени нецелесообразно. Показатели EEMUA являются эталонными. Они содержатся в Publication 191 (1999), „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке".

    Начало работы

    Наиболее важным представляется вопрос: почему так велико количество аварийных сигналов? Стауффер объясняет это следующим образом: „В эпоху аналоговых систем аварийные сигналы реализовывались аппаратно. Они должны были соответствующим образом разрабатываться и устанавливаться. Каждый аварийный сигнал имел реальную стоимость - примерно 1000 долл. США. Поэтому они выполнялись тщательно. С развитием современных DCS аварийные сигналы практически ничего не стоят, в связи с чем на предприятиях стремятся устанавливать все возможные сигналы".

    Характеристики «хорошего» аварийного сообщения

    В число базовых требований к аварийному сообщению, включенных в аттестационный документ EEMUA, входит ясное, непротиворечивое представление информации. На каждом экране дисплея:

    • Должно быть четко определено возникшее состояние;

    • Следует использовать терминологию, понятную для оператора;

    • Должна применяться непротиворечивая система сокращений, основанная на стандартном словаре сокращений для данной отрасли производства;

    • Следует использовать согласованную структуру сообщения;

    • Система не должна строиться только на основе теговых обозначений и номеров;

    • Следует проверить удобство работы на реальном производстве.

    Информация из Publication 191 (1999) EEMUA „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке".

    Качественная система управления аварийными сигналами должна опираться на руководящий документ. В стандарте ISA SP-18.02 «Управление системами аварийной сигнализации для обрабатывающих отраслей промышленности», предложен целостный подход, основанный на модели жизненного цикла, которая включает в себя определяющие принципы, обучение, контроль и аудит.

    Именно поэтому операторы сегодня часто сталкиваются с проблемой резкого роста аварийных сигналов. В соответствии с рекомендациями Publication 191 EEMUA средняя частота аварийных сигналов не должна превышать одного сигнала за 10 минут, или не более 144 сигналов в день. В большинстве отраслей промышленности показатели значительно выше и находятся в диапазоне 5-9 сигналов за 10 минут (см. таблицу Эталонные показатели для аварийных сигналов). Дэвид Гэртнер, руководитель служб управления аварийными сигналами в компании Invensys Process Systems, вспоминает, что при запуске производственной установки пяти операторам за полгода поступило 5 миллионов сигналов тревоги. „От одного из устройств было получено 550 000 аварийных сигналов. Устройство работает на протяжении многих месяцев, и до сих пор никто не решился отключить его”.

    Практика прошлых лет заключалась в том, чтобы использовать любые аварийные сигналы независимо от того - нужны они или нет. Однако в последнее время при конфигурировании систем аварийных сигналов исходят из необходимости ответных действий со стороны оператора. Этот принцип, который отражает фундаментальные изменения в разработке систем и взаимодействии операторов, стал основой проекта стандарта SP18 ISA. В этом документе дается следующее определение аварийного сигнала: „звуковой и/или визуальный способ привлечения внимания, указывающий оператору на неисправность оборудования, отклонения в технологическом процессе или аномальные условия эксплуатации, которые требуют реагирования”. При такой практике сигнал конфигурируется только в том случае, когда на него необходим ответ оператора.

    Адекватная реакция

    Особенно важно учитывать следующую рекомендацию: „Не следует ничего предпринимать в отношении событий, для которых нет измерительного инструмента (обычно программного)”.Высказывания Ника Сэнд-за, сопредседателя комитета по разработке стандартов для систем управления аварийными сигналами SP-18.00.02 Общества ISA и менеджера технологий управления процессами химического производства DuPont, подчеркивают необходимость контроля: „Система контроля должна сообщать - в каком состоянии находятся аварийные сигналы. По каким аварийным сигналам проводится техническое обслуживание? Сколько сигналов имеет самый высокий приоритет? Какие из них относятся к системе безопасности? Она также должна сообщать об эффективности работы системы. Соответствует ли ее работа вашим целям и основополагающим принципам?"

    Кейт Джоунз, старший менеджер по системам визуализации в Wonderware, добавляет: „Во многих отраслях промышленности, например в фармацевтике и в пищевой промышленности, уже сегодня требуется ведение баз данных по материалам и ингредиентам. Эта информация может также оказаться полезной при анализе аварийных сигналов. Мы можем установить комплект оборудования, работающего в реальном времени. Оно помогает определить место, где возникла проблема, с которой связан аварийный сигнал. Например, можно создать простые гистограммы частот аварийных сигналов. Можно сформировать отчеты об аварийных сигналах в соответствии с разными уровнями системы контроля, которая предоставляет сведения как для менеджеров, так и для исполнителей”.

    Представитель компании Invensys Гэртнер утверждает, что двумя основными элементами каждой программы управления аварийными сигналами должны быть: „хороший аналитический инструмент, с помощью которого можно определить устройства, подающие наибольшее количество аварийных сигналов, и эффективный технологический процесс, позволяющий объединить усилия персонала и технические средства для устранения неисправностей. Инструментарий помогает выявить источник проблемы. С его помощью можно определить наиболее частые сигналы, а также ложные и отвлекающие сигналы. Таким образом, мы можем выяснить, где и когда возникают аварийные сигналы, можем провести анализ основных причин и выяснить, почему происходит резкое увеличение сигналов, а также установить для них новые приоритеты. На многих предприятиях высокий приоритет установлен для всех аварийных сигналов. Это неприемлемое решение. Наиболее разумным способом распределения приоритетности является следующий: 5 % аварийных сигналов имеют приоритет № 1, 15% приоритет № 2, и 80% приоритет № 3. В этом случае оператор может отреагировать на те сигналы, которые действительно важны”.

    И, тем не менее, Марк МакТэвиш, руководитель группы решений в области управления аварийными сигналами и международных курсов обучения в компании Matrikon, отмечает: „Необходимо помнить, что программное обеспечение - это всего лишь инструмент, оно само по себе не является решением. Аварийные сигналы должны представлять собой исключительные случаи, которые указывают на события, выходящие за приемлемые рамки. Удачные программы управления аварийными сигналами позволяют добиться внедрения на производстве именно такого подхода. Они помогают инженерам изо дня в день управлять своими установками, обеспечивая надежный контроль качества и повышение производительности за счет снижения незапланированных простоев”.

    Система, нацеленная на оператора

    Тем не менее, даже наличия хорошей системы сигнализации и механизма контроля и анализа ее функционирования еще недостаточно. Необходимо следовать основополагающим принципам, руководящему документу, который должен стать фундаментом для всей системы аварийной сигнализации в целом, подчеркивает Сэндз, сопредседатель ISA SP18. При разработке стандарта „основное внимание мы уделяем не только рационализации аварийных сигналов, - говорит он, - но и жизненному циклу систем управления аварийными сигналами в целом, включая обучение, внесение изменений, совершенствование и периодический контроль на производственном участке. Мы стремимся использовать целостный подход к системе управления аварийными сигналами, построенной в соответствии с ISA 84.00.01, Функциональная безопасность: Системы безопасности с измерительной аппаратурой для сектора обрабатывающей промышленности». (см. диаграмму Модель жизненного цикла системы управления аварийными сигналами)”.

    «В данном подходе учитывается участие оператора. Многие недооценивают роль оператора,- отмечает МакТэвиш из Matrikon. - Система управления аварийными сигналами строится вокруг оператора. Инженерам трудно понять проблемы оператора, если они не побывают на его месте и не получат опыт управления аварийными сигналами. Они считают, что знают потребности оператора, но зачастую оказывается, что это не так”.

    Удобное отображение информации с помощью человеко-машинного интерфейса является наиболее существенным аспектом системы управления аварийными сигналами. Джонс из Wonderware говорит: „Аварийные сигналы перед поступлением к оператору должны быть отфильтрованы так, чтобы до оператора дошли нужные сообщения. Программное обеспечение предоставляет инструментарий для удобной конфигурации этих параметров, но также важны согласованность и подтверждение ответных действий”.

    Аварийный сигнал должен сообщать о том, что необходимо сделать. Например, как отмечает Стауффер из Siemens: „Когда специалист по автоматизации настраивает конфигурацию системы, он может задать обозначение для физического устройства в соответствии с системой идентификационных или контурных тегов ISA. При этом обозначение аварийного сигнала может выглядеть как LIC-120. Но оператору информацию представляют в другом виде. Для него это 'регулятор уровня для резервуара XYZ'. Если в сообщении оператору указываются неверные сведения, то могут возникнуть проблемы. Оператор, а не специалист по автоматизации является адресатом. Он - единственный, кто реагирует на сигналы. Сообщение должно быть сразу же абсолютно понятным для него!"

    Эдди Хабиби, основатель и главный исполнительный директор PAS, отмечает: „Эффективность деятельности оператора, которая существенно влияет на надежность и рентабельность предприятия, выходит за рамки совершенствования системы управления аварийными сигналами. Инвестиции в операторов являются такими же важными, как инвестиции в современные системы управления технологическим процессом. Нельзя добиться эффективности работы операторов без учета человеческого фактора. Компетентный оператор хорошо знает технологический процесс, имеет прекрасные навыки общения и обращения с людьми и всегда находится в состоянии готовности в отношении всех событий системы аварийных сигналов”. „До возникновения DCS, -продолжает он, - перед оператором находилась схема технологического процесса, на которой были указаны все трубопроводы и измерительное оборудование. С переходом на управление с помощью ЭВМ сотни схем трубопроводов и контрольно-измерительных приборов были занесены в компьютерные системы. При этом не подумали об интерфейсе оператора. Когда произошел переход от аналоговых систем и физических схем панели управления к цифровым системам с экранными интерфейсами, оператор утратил целостную картину происходящего”.

    «Оператору также требуется иметь необходимое образование в области технологических процессов, - подчеркивает Хабиби. - Мы часто недооцениваем роль обучения. Каковы принципы работы насоса или компрессора? Летчик гражданской авиации проходит бесчисленные часы подготовки. Он должен быть достаточно подготовленным перед тем, как ему разрешат взять на себя ответственность за многие жизни. В руках оператора химического производства возможно лежит не меньшее, если не большее количество жизней, но его подготовка обычно ограничивается двухмесячными курсами, а потом он учится на рабочем месте. Необходимо больше внимания уделять повышению квалификации операторов производства”.

    Рентабельность

    Эффективная система управления аварийными сигналами стоит времени и денег. Однако и неэффективная система также стоит денег и времени, но приводит к снижению производительности и повышению риска для человеческой жизни. Хотя создание новой программы управления аварийными сигналами или пересмотр и реконструкция старой может обескуражить кого угодно, существует масса информации по способам реализации и достижения целей системы управления аварийными сигналами.

    Наиболее важным является именно определение цели и способов ее достижения. МакТэвиш говорит, что система должна выдавать своевременные аварийные сигналы, которые не дублируют друг друга, адекватно отражают ситуацию, помогают оператору диагностировать проблему и определять эффективное направление действий. „Целью является поддержание производства в безопасном, надежном рабочем состоянии, которое позволяет выпускать качественный продукт. В конечном итоге целью является финансовая прибыль. Если на предприятии не удается достичь этих целей, то его существование находится под вопросом.

    Управление аварийными сигналами - это процесс, а не схема, - подводит итог Гэртнер из Invensys. - Это то же самое, что и производственная безопасность. Это - постоянный процесс, он никогда не заканчивается. Мы уже осознали высокую стоимость низкой эффективности и руководители предприятий больше не хотят за нее расплачиваться”.

    Автор: Джини Катцель, Control Engineering

    [ http://controlengrussia.com/artykul/article/hmi-upravlenie-avariinymi-signalami/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm management

  • 8 philosophy

    fɪˈlɔsəfɪ сущ.
    1) философия;
    философская система, доктрина the philosophy of Spinoza ≈ философия Спинозы the philosophy of science ≈ философия науки
    2) философский подход к жизни;
    спокойное отношение к жизни философия философская система, философская основа - natural * естественные науки;
    физика основные принципы;
    основной подход - design * принципы конструирования - * of measurement методика измерений философский подход к жизни - * of life житейская философия;
    уравновешенность, спокойствие corporate ~ принципы деятельности корпорации legal ~ философия права philosophy философия ~ философский подход к жизни ~ of law философия права training ~ метод обучения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > philosophy

  • 9 Insurance Marketplace Standards Association

    орг.
    сокр. IMSA страх., амер. Ассоциация по стандартам деятельности на страховом рынке*, Страховая ассоциация по рыночным стандартам* (некоммерческая организация, ставящая своей целью содействие защите интересов потребителей страховых услуг путем выработки стандартов и принципов рекламирования и продажи страховых продуктов; выработанные ассоциацией принципы этичного ведения страхового бизнеса касаются, в частности, честности и полноты раскрытия информации о страховых услугах при общении с потребителями, полноты и объективности рекламы страховых продуктов, ведения добросовестной конкуренции, подхода к рассмотрению жалоб клиентов, отбора и обучения страховых агентов и др.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Insurance Marketplace Standards Association

  • 10 statistical learning theory

    стат. теория статистического обучения [познания\] (принципы выявления универсальных закономерностей в имеющихся статистических данных)

    Англо-русский экономический словарь > statistical learning theory

  • 11 stock market game

    а) эк., обр. (образовательный метод, используемый для обучения людей работе на бирже; позволяет обучаемым понять принципы работы фондовой биржи, уяснить затраты и выгоды, сопряженные с принятием экономических решений, узнать источники и методы использования капитала и т. д.; в процессе игры обучаемым предлагается представить, что у них есть определенная стартовая сумма, и попытаться выгодно инвестировать ее на фондовой бирже — для этого инвестиционные решения обычно отражаются обучаемыми в специальной компьютерной программе, а преподаватели оценивают правильность принятых решений и сообщают обучаемым об их результатах; затем обучаемые анализируют эффективность своих портфелей по сравнению с портфелями других обучаемых)
    б) б) бирж. (совершение на бирже сделок с товарами, ценными бумагами или валютой в целях получения прибыли от разницы между ценами в моменты заключения и исполнения сделки; основной метод — купля-продажа ценных бумаг на срок, причем завершается сделка не фактической поставкой контрагенту, а лишь выплатой разницы в ценах; для искусственного повышения либо понижения спроса нередко распускаются ложные слухи и заключаются фиктивные сделки)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > stock market game

  • 12 stock market game

    а) эк., обр. (образовательный метод, используемый для обучения людей работе на бирже; позволяет студентам понять принципы работы фондовой биржи; уяснить затраты и выгоды, сопряженные с принятием экономических решений; узнать источники и методы использования капитала и т. д.; в процессе игры студенты предполагают, что у них есть определенная сумма (напр., 100 тыс. долларов) и инвестируют ее на фондовой бирже - для этого они вносят свои решения в компьютер, а преподаватели определяют правильность принятых решений в случае реальной ситуации и сообщают студентам об их результатах; затем студенты анализируют эффективность своих портфелей по сравнению с портфелями других студентов)
    б) бирж. (совершение на бирже сделок (товарных или с ценными бумагами, валютными ценностями) в целях получения прибыли от разницы между ценами (курсами) в моменты заключения и исполнения сделки; основной метод - купля-продажа ценных бумаг на срок, причем завершается сделка не фактической поставкой контрагенту, а лишь выплатой разницы в ценах; для искусственного повышения либо понижения спроса нередко распускаются ложные слухи и заключаются фиктивные сделки)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > stock market game

  • 13 training philosophy

    методы [принципы] подготовки [обучения]

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > training philosophy

  • 14 philosophy

    [fɪˈlɔsəfɪ]
    corporate philosophy принципы деятельности корпорации legal philosophy философия права philosophy философия philosophy философский подход к жизни philosophy of law философия права training philosophy метод обучения

    English-Russian short dictionary > philosophy

  • 15 adaptive control

    1. адаптивное числовое программное управление станком
    2. адаптивное управление

     

    адаптивное управление
    Управление, при котором управляющие воздействия вырабатываются при заранее не известных или изменяющихся в процессе эксплуатации свойствах системы управления.
    Примечание
    Как правило, свойство адаптации достигается посредством формирования в явном или неявном виде математической модели процессов в системе управления.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    адаптивное управление
    Такое управление, когда желательное состояние системы определяется на основе предшествующего процесса управления (т.е. на основе накопления опыта, «обучения»).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    адаптивное числовое программное управление станком
    адаптивное управление

    Числовое программное управление станком, при котором обеспечивается автоматическое приспособление процесса обработки заготовки к изменяющимся условиям обработки по определенным критериям.
    [ ГОСТ 20523-80]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > adaptive control

  • 16 pascal

    1. язык программирования Паскаль
    2. паскаль

     

    паскаль
    Па (1 Н/м2)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    язык программирования Паскаль
    Паскаль, язык программирования, широко использующих понятия типа данных и принципы структурного программирования. Разработанный первоначально для систематизированного обучения программированию, в последнее время стал стандартным языком ЭВМ.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pascal

См. также в других словарях:

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ — ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ. Базисная категория методики. Дают представление об исходных требованиях к учебному процессу в целом и его составляющим (целям, знаниям, методам, процессу обучения). Так как методика использует положения базовых для нее наук… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Принципы обучения — взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, дидактические принципы, доступность, индивидуализация обучения, концентризм, методические принципы обучения, обучение на синтаксической основе, общедидактические принципы обучения, опережение… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ — направляют деятельность педагогов, реализуя нормативную функцию дидактики. Поскольку дидактика одновременно теоретическая и нормативно прикладная наука, понятие принципа в ней выступает в разл. аспектах: с логич. точки зрения принцип можно… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ — исходные, основополагающие положения, определяющие деятельность преподавателя и характер познавательной деятельности учащегося. Принципы обучения отражают внутренние существенные стороны деятельности преподавателя и учащегося и определяют… …   Профессиональное образование. Словарь

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ МЕТОДИЧЕСКИЕ — ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ МЕТОДИЧЕСКИЕ. См. методические принципы обучения …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕДИДАКТИЧЕСКИЕ — ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕДИДАКТИЧЕСКИЕ. См. общедидактические принципы обучения …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ЧАСТНОДИДАКТИЧЕСКИЕ — ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ЧАСТНОДИДАКТИЧЕСКИЕ. См. частнодические принципы обучения …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Принципы обучения —     направляют деятельность педагогов, реализуя нормативную функцию дидактики. Поскольку дидактика одновременно теоретическая и нормативно прикладная наука, понятие принципа в ней выступает в различных аспектах: с логической точки зрения принцип… …   Педагогический терминологический словарь

  • Принципы обучения — исходные положения, вытекающие из закономерностей обучения и определяющие содержание, формы, методы, средства и характер взаимодействия участников педагогического процесса. Носят характер самых общих указаний, правил, норм, регулирующих учебно… …   Психолого-педагогический словарь офицера воспитателя корабельного подразделения

  • МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ — МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ. То же, что частнометодические принципы обучения. Принципы обучения, отражающие специфику преподавания иностранного языка. В современной науке отсутствует общепринятая классификация М. п. о. Попытки обосновать… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Андрагогические принципы обучения — наиболее общие принципы организации процесса обучения взрослых людей.1. Приоритет самостоятельного обучения. Самостоятельная деятельность обучающихся является основным видом учебной работы взрослых обучающихся.2. Принцип совместной деятельности.… …   Словарь терминов по общей и социальной педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»